Người Việt ta có câu: “Lời nói gói vàng”. Trong dịp Tết Nguyên Đán, lời chúc không chỉ là thủ tục xã giao, mà là một nghi thức chuyển giao năng lượng (energy transfer). Khi bạn gửi đi một lời chúc chân thành, bạn đang “gieo” một hạt mầm hy vọng vào khu vườn tâm trí của người nhận.
Năm 2026 – năm Bính Ngọ, năm của những chú Ngựa dũng mãnh, tượng trưng cho sự bứt phá và thành công rực rỡ. Bộ sưu tập 100 Mẫu câu chúc Tết bằngTiếng Anh dưới đây được phân loại tỉ mỉ theo từng đối tượng, tập trung vào Sức khỏe, Tài lộc, Trí tuệ và Hạnh phúc, giúp bạn trở thành một người tinh tế trong mọi mối quan hệ.

PHẦN 1: Mẫu Câu Chúc Tết Bằng Tiếng Anh Gửi Đến Gia Đình
Dành cho Ông bà, Cha mẹ và Người thân. Nơi tình yêu thương là vô điều kiện.
LPA’s Note: Với người thân, thay vì dùng giọng văn thông thường (Formal). Hãy dùng Warm tone (Giọng ấm áp). Trong phương pháp Tiếng Anh Khai Vấn, chúng tôi khuyến khích bạn nhìn vào mắt người đối diện (Eye Contact) để lời chúc có sức nặng cảm xúc nhất.
Chúc Ông Bà (Tập trung vào Sức khỏe & Tuổi thọ)
- “Wishing you a New Year filled with vitality, so you can stay with us for many more springs.” (Chúc ông bà năm mới tràn đầy sinh lực để đón thêm thật nhiều mùa xuân cùng con cháu.)
- “May your longevity be as high as the mountains and your happiness as vast as the ocean.” (Cầu chúc ông bà thọ tỷ nam sơn, phúc như đông hải.)
- “Your wisdom is our family’s greatest treasure. Stay healthy and happy, Grandpa/Grandma!” (Trí tuệ của ông bà là kho báu lớn nhất của gia đình. Ông bà hãy luôn mạnh khỏe và vui vẻ nhé!)
- “Wishing you 365 days of pain-free knees and heart-warming tea.” (Chúc ông bà 365 ngày chân khỏe, gối êm và luôn có những tách trà ấm lòng.)
- “May the Year of the Horse bring you the strength of youth and the peace of age.” (Mong năm Ngựa mang lại cho ông bà sức mạnh của tuổi trẻ và sự an yên của tuổi già.)
Chúc Cha Mẹ (Tập trung vào Bình an & Lòng biết ơn)
- “Mom and Dad, may your pockets be heavy with luck and your hearts light with joy.” (Bố mẹ ơi, mong năm nay túi tiền rủng rỉnh may mắn và tâm hồn nhẹ tênh niềm vui.)
- “Thank you for building this home. May 2026 bring you nothing but relaxation and pride in us.” (Cảm ơn bố mẹ đã xây dựng tổ ấm này. Mong năm 2026 chỉ mang đến sự thư thái và niềm tự hào về chúng con.)
- “Wishing you a year where you worry less about us and care more for yourselves.” (Mong năm nay bố mẹ bớt lo cho chúng con và chăm sóc bản thân nhiều hơn.)
- “May the wrinkles on your face only be from smiling too much this year.” (Mong rằng những nếp nhăn trên mặt bố mẹ năm nay chỉ là do cười quá nhiều mà thôi.)
- “Health, wealth, and love – may you have it all in abundance.” (Sức khỏe, tiền tài và tình yêu – chúc bố mẹ có tất cả những điều đó thật dồi dào.)
- “To my superheroes without capes: Happy Lunar New Year!” (Gửi những siêu anh hùng không áo choàng của con: Chúc mừng năm mới!)
Chúc Anh Chị Em & Con Cháu (Tập trung vào Trưởng thành & Tương lai)
- “Brother/Sister, may your career gallop as fast as a horse this year!” (Anh/Chị/Em ơi, chúc sự nghiệp năm nay phi nhanh như ngựa nhé!)
- “Wishing you high grades in school and high spirits in life.” (Chúc con điểm số cao ở trường và tinh thần cao vút trong cuộc sống.)
- “May you grow taller, smarter, and kinder every single day.” (Mong con cao lớn hơn, thông minh hơn và tử tế hơn mỗi ngày.)
- “Eat well, sleep well, and dream big, my little one.” (Ăn ngoan, ngủ kỹ và mơ những giấc mơ lớn nhé bé cưng.)
- “Wishing you a year full of ‘yes’ to new adventures.” (Chúc anh/chị một năm tràn ngập những cái “gật đầu” với những cuộc phiêu lưu mới.)
- “May you find your passion and let it kill your boredom.” (Chúc em tìm thấy đam mê để đánh tan sự nhàm chán.)
Chúc Họ hàng (Tập trung vào Hòa thuận & May mắn)
- “May our family reunions be filled with laughter and zero drama.” (Mong những buổi sum họp gia đình mình ngập tiếng cười và không có “drama”.)
- “Wishing our family bond to be unbreakable, no matter the distance.” (Chúc tình cảm gia đình mình mãi bền chặt, bất kể khoảng cách địa lý.)
- “Sending you a red envelope full of love and luck!” (Gửi bác một phong bao lì xì chứa đầy tình yêu và may mắn!)
- “May prosperity shine on your household throughout 2026.” (Cầu mong sự thịnh vượng chiếu rọi gia đình cô chú suốt năm 2026.)
- “Wishing you a year of good harvest and warm hearth.” (Chúc họ hàng mình một năm mùa màng bội thu và bếp lửa luôn ấm.)
- “Good health is the real wealth. Wishing you plenty of it.” (Sức khỏe là vàng. Chúc cả nhà mình luôn “giàu có” sức khỏe.)
- “May your kitchen always be full and your worries be empty.” (Chúc bếp nhà bác lúc nào cũng đầy đồ ăn và nỗi lo thì vơi sạch.)
- “Happy Tet! Let’s make this year the best one yet for our clan.” (Chúc mừng năm mới! Hãy cùng biến năm nay thành năm tuyệt nhất của dòng họ mình nhé.)

PHẦN 2: Mẫu Câu Chúc Tết Bằng Tiếng Anh Gửi Đến Thầy/Cô
Dành cho Thầy Cô giáo. Sự tri ân từ tư duy của người học tập suốt đời (Lifelong Learner).
LPA’s Note: Trong Tiếng Anh Khai Vấn, người thầy không chỉ dạy kiến thức mà còn “unlock” (mở khóa) tiềm năng. Hãy chúc họ về những giá trị họ đã tạo ra.
Chúc Thầy Cô giáo cũ & mới
- “Happy Tet to the gardener of my mind. May you bloom with happiness.” (Chúc Tết “người làm vườn” tâm trí của em. Mong cô luôn rạng rỡ hạnh phúc như những đóa hoa.)
- “May your passion for teaching burn brighter than the Tet fireworks.” (Chúc niềm đam mê dạy học của thầy cháy sáng hơn cả pháo hoa đêm Tết.)
- “Wishing you a year where your students are obedient and your coffee is strong.” (Chúc cô một năm học trò ngoan ngoãn và cà phê luôn đậm đà.)
- “You taught me that knowledge is power. Wishing you a powerful year ahead.” (Thầy dạy em tri thức là sức mạnh. Chúc thầy một năm mới đầy quyền năng và vững chãi.)
- “May the seeds of wisdom you plant continue to grow into great forests.” (Mong những hạt mầm tri thức thầy gieo sẽ phát triển thành những cánh rừng vĩ đại.)
- “Wishing you health to continue steering the boat of education.” (Chúc thầy cô dồi dào sức khỏe để tiếp tục chèo lái con đò tri thức.)
- “Behind every successful student is a teacher who didn’t give up. Thank you!” (Đằng sau mỗi học sinh thành công là một người thầy không bỏ cuộc. Em cảm ơn thầy!)
- “May 2026 bring you new inspirations and recognized achievements.” (Mong năm 2026 mang đến cho cô những nguồn cảm hứng mới và những thành tựu được ghi nhận.)
- “Wishing you peace in your heart and pride in your eyes when looking at us.” (Chúc thầy tâm luôn an yên và ánh mắt luôn tự hào khi nhìn chúng em.)
- “May your red pen write more ‘Excellent’ than ever before.” (Mong cây bút đỏ của cô sẽ phê chữ “Xuất sắc” nhiều hơn bao giờ hết.)
- “To my mentor: You are the GPS of my life. Happy New Year!” (Gửi người hướng dẫn: Thầy chính là hệ thống định vị của đời em. Chúc mừng năm mới!)
- “May you be blessed with the same patience you have shown me.” (Cầu mong thầy nhận được sự kiên nhẫn và bao dung y như cách thầy đã dành cho em.)
- “Wishing you a break that truly recharges your soul.” (Chúc cô một kỳ nghỉ thực sự giúp tâm hồn được tái tạo năng lượng.)
- “New Year, New Lessons, same Great Teacher.” (Năm mới, bài học mới, nhưng vẫn là người Thầy tuyệt vời ấy.)
- “May your life outside the classroom be as rewarding as your time inside it.” (Chúc cuộc sống bên ngoài bục giảng của thầy cũng trọn vẹn như những giờ lên lớp.)
- “Thank you for lighting the way. Have a brilliant 2026.” (Cảm ơn vì đã soi đường. Chúc thầy một năm 2026 rực rỡ.)
- “Wishing you scholarly success and personal joy.” (Chúc cô thành công trong sự nghiệp học thuật và niềm vui trong đời tư.)
- “May your wisdom increase with your years, but your spirit stay forever young.” (Chúc trí tuệ của thầy tăng theo năm tháng nhưng tâm hồn mãi mãi thanh xuân.)
- “Education is the key, and you are the key-maker. Best wishes!” (Giáo dục là chìa khóa, và thầy là người thợ rèn khóa. Những lời chúc tốt đẹp nhất đến thầy!)
- “Grateful for your lessons, both from books and from life.” (Biết ơn những bài học của cô, cả từ trang sách lẫn từ cuộc đời.)
- “Wishing you a classroom filled with curiosity and respect.” (Chúc thầy một lớp học tràn đầy sự tò mò ham học và lòng kính trọng.)
- “May every day of 2026 bring you a reason to smile.” (Mong mỗi ngày của năm 2026 đều mang đến cho cô một lý do để mỉm cười.)
- “Honoring you not just on Tet, but every day.” (Kính trọng thầy không chỉ dịp Tết, mà là mỗi ngày.)
- “Wishing you wealth in health and richness in joy.” (Chúc cô giàu có về sức khỏe và dư dả về niềm vui.)
- “Happy New Year to the unsung hero of our society.” (Chúc mừng năm mới người anh hùng thầm lặng của xã hội chúng ta.)

PHẦN 3: Mẫu Câu Chúc Tết Bằng Tiếng Anh Gửi Đến Công Ty / Cộng Sự
Dành cho Sếp, Đồng nghiệp, Đối tác. Ngôn ngữ của sự chuyên nghiệp và cùng thắng (Win-Win).
LPA’s Note: Năm Ngựa (2026) biểu trưng cho tốc độ. Hãy dùng những động từ mạnh (Action verbs) để kích hoạt năng lượng cho đối tác. Tránh những câu chúc quá sáo rỗng.
Chúc Sếp & Đối tác (Chuyên nghiệp & Sang trọng)
- “May your business gallop to new heights in the Year of the Horse.” (Chúc doanh nghiệp của Sếp phi nước đại lên những tầm cao mới trong năm Ngựa.)
- “Wishing you a year of breaking records and setting new standards.” (Chúc Sếp một năm phá vỡ mọi kỷ lục và thiết lập những chuẩn mực mới.)
- “May money flow into your business like water into the ocean.” (Chúc tiền tài chảy vào doanh nghiệp của bạn như nước đổ về biển lớn.)
- “Here’s to a prosperous partnership and shared victories in 2026.” (Nâng ly vì mối quan hệ hợp tác thịnh vượng và những thắng lợi chung trong năm 2026.)
- “Wishing you the vision of an eagle and the strength of a horse.” (Chúc Sếp có tầm nhìn của đại bàng và sức mạnh của tuấn mã.)
- “May every investment you make turn into gold.” (Chúc mọi khoản đầu tư của bạn đều hóa thành vàng.)
- “Wishing you smooth sailing in the sea of business.” (Chúc bạn thuận buồm xuôi gió trên thương trường.)
- “May your leadership continue to inspire us to greatness.” (Mong khả năng lãnh đạo của Sếp tiếp tục truyền cảm hứng để chúng em vươn tới sự vĩ đại.)
- “Success is a journey, and I’m glad to be on this ride with you.” (Thành công là một hành trình, và tôi rất vui được đồng hành cùng bạn.)
- “Wishing you a year of zero risks and maximum returns.” (Chúc bạn một năm rủi ro bằng không và lợi nhuận tối đa.)
Chúc Đồng nghiệp & Bạn bè (Thân thiện & Dí dỏm)
- “May your bonus be fat and your workload be thin.” (Chúc tiền thưởng của bà dày cộp còn khối lượng việc thì mỏng dính.)
- “Wishing you a promotion that you truly deserve (and the raise that comes with it).” (Chúc ông được thăng chức xứng đáng (và kèm theo tăng lương nữa nhé).)
- “Let’s conquer 2026 together, one deadline at a time.” (Cùng nhau chinh phục 2026 nhé, xử đẹp từng cái deadline một.)
- “May your coffee be strong, your Wi-Fi be fast, and your Mondays be short.” (Chúc cà phê đậm, Wi-Fi nhanh và ngày thứ Hai trôi qua lẹ.)
- “Wishing you less meetings and more happy hours!” (Chúc bớt họp hành và thêm nhiều giờ vui chơi “happy hour”!)
- “May you find the perfect work-life balance this year.” (Mong bạn tìm được sự cân bằng hoàn hảo giữa công việc và cuộc sống năm nay.)
- “Hoping your career takes off like a rocket this Tet.” (Hy vọng sự nghiệp của bạn cất cánh như tên lửa dịp Tết này.)
- “To my favorite coworker: Thanks for keeping me sane. Happy New Year!” (Gửi đồng nghiệp yêu quý: Cảm ơn vì giúp tui tỉnh táo. Chúc mừng năm mới!)
- “May your ideas be brilliant and your execution be flawless.” (Chúc ý tưởng của bạn luôn rực rỡ và việc thực thi luôn hoàn hảo.)
- “Wealth is coming your way, prepare your wallet!” (Sự giàu có đang ập đến đấy, chuẩn bị ví tiền đi!)
- “Wishing you the courage to chase your wildest dreams.” (Chúc bạn đủ dũng khí để theo đuổi những giấc mơ điên rồ nhất.)
- “No more OT, only OG (Original Greatness). Shine on!” (Không còn OT (làm thêm giờ), chỉ có OG (sự vĩ đại nguyên bản). Tỏa sáng nhé!)
- “May your network grow and your net worth multiply.” (Chúc mối quan hệ mở rộng và tài sản ròng nhân lên gấp bội.)
- “Wishing you a year of productive days and restful nights.” (Chúc bạn những ngày làm việc năng suất và những đêm nghỉ ngơi trọn vẹn.)
- “Let’s make money and memories together!” (Cùng nhau kiếm tiền và kiếm cả kỷ niệm nhé!)

PHẦN 4: Mẫu Câu Chúc Tết Bằng Tiếng Anh Gửi Đến Cộng Đồng/Láng Giềng
Dành cho Hàng xóm. Tập trung vào Sự an toàn, Hòa bình và Tình làng nghĩa xóm.
LPA’s Note: Một lời chúc thân thiện với hàng xóm chính là cách đơn giản nhất để kiến tạo một “vùng an toàn” (Safe zone) và cảm giác thuộc về (Sense of belonging) cho chính ngôi nhà của bạn.
Giao tiếp & Tình cảm láng giềng
- “Wishing our neighborhood a year of peace, safety, and silence after 10 PM.” (Chúc khu phố mình một năm bình yên, an toàn và… yên tĩnh sau 10 giờ tối.)
- “May your home be filled with laughter that makes us smile too.” (Mong nhà bác tràn ngập tiếng cười, những tiếng cười khiến chúng tôi bên này cũng vui lây.)
- “Happy Tet to the best neighbors ever! May your flowers bloom beautifully.” (Chúc Tết những người hàng xóm tuyệt nhất! Chúc hoa trong vườn nhà bác nở thật đẹp.)
- “Wishing you a secure home and a serene heart.” (Chúc bác gia đạo an toàn và tâm hồn thanh thản.)
- “May the Year of the Horse bring good news to your doorstep every day.” (Mong năm Ngựa mang tin vui đến gõ cửa nhà bạn mỗi ngày.)
- “Near or far, good neighbors are like stars. Glad you are here.” (Dù gần hay xa, hàng xóm tốt cũng như những vì sao. Rất vui vì có bác ở đây.)
- “Wishing you abundance in your pantry and joy at your table.” (Chúc chạn bát nhà bác luôn đầy ắp đồ ngon và bàn ăn luôn nhiều niềm vui.)
- “May we continue to share sugar, spice, and everything nice.” (Mong chúng ta tiếp tục san sẻ với nhau chút đường, chút gia vị và mọi điều tốt đẹp.)
- “Hoping for a year of friendly chats over the fence.” (Hy vọng một năm có nhiều cuộc trò chuyện thân tình qua hàng rào.)
- “May bad luck miss your house and good luck move in permanently.” (Mong xui xẻo tránh xa nhà bác còn may mắn thì dọn hẳn vào ở luôn.)
- “Wishing you a harmonious year with everyone around you.” (Chúc bác một năm hòa thuận với tất cả mọi người xung quanh.)
- “Let’s keep our street the happiest place to live.” (Hãy cùng giữ cho con phố mình là nơi đáng sống và hạnh phúc nhất nhé.)
- “May the lights of your house signify warmth and welcome.” (Mong ánh đèn nhà bạn luôn biểu trưng cho sự ấm áp và hiếu khách.)
- “Wishing you health so we can have morning exercises together.” (Chúc bác khỏe mạnh để chúng ta còn đi tập thể dục buổi sáng cùng nhau.)
- “May your pets be healthy and your plants be green.” (Chúc thú cưng nhà bạn khỏe mạnh và cây cối luôn xanh tươi.)
- “Sending neighborly blessings for a prosperous 2026.” (Gửi những lời chúc phước lành tình hàng xóm cho một năm 2026 thịnh vượng.)
- “May your roof be strong and your foundation be solid.” (Chúc mái nhà bác bền vững và nền móng luôn chắc chắn – nghĩa bóng là sự ổn định.)
- “Wishing you a fresh start and a clean slate.” (Chúc bác một khởi đầu mới mẻ và mọi sự hanh thông.)
- “May joy knock on your door and never leave.” (Cầu mong niềm vui gõ cửa và không bao giờ rời đi.)
- “Thank you for watching over our house. Wishing you double the safety.” (Cảm ơn bác đã hay để ý nhà giúp. Chúc bác sự an toàn gấp đôi.)
- “May the festive spirit linger in your home all year round.” (Mong không khí lễ hội lưu lại trong nhà bạn quanh năm.)
- “Wishing you luck in every lottery ticket you buy!” (Chúc bác mua vé số tờ nào trúng tờ đó!)
- “May our community grow stronger and kinder.” (Mong cộng đồng mình ngày càng vững mạnh và tử tế hơn.)
- “Here’s to a year of open doors and open hearts.” (Nâng ly vì một năm mở rộng cửa nhà và mở rộng tấm lòng.)
- “Happy Lunar New Year! Let’s make our neighborhood shine.” (Chúc mừng năm mới! Hãy cùng làm khu phố mình tỏa sáng nhé.)

🎁 BÍ QUYẾT CHÚC TẾT TIẾNG ANH: KHÔNG CHỈ LÀ TỪ VỰNG, MÀ LÀ PHONG THÁI
Bạn đã có trong tay những mẫu câu hay nhất, nhưng làm sao để nói ra một cách tự tin, không bị “cứng họng” hay phát âm sai khiến đối phương bối rối?
Nhiều người đi làm dù rất muốn dùng Tiếng Anh để thể hiện sự chuyên nghiệp nhưng lại ngại vì phát âm chưa chuẩn hoặc ngữ điệu thiếu cảm xúc.
Tại LPA Mastery VN, chương trình Tiếng Anh Khai Vấn 1-kèm-1 tại nhà được thiết kế riêng cho người bận rộn để giải quyết triệt để vấn đề này:
- Luyện Ngữ điệu (Intonation): Chúc Tết cần sự hân hoan, nhấn nhá đúng chỗ để tạo thiện cảm.
- Sửa lỗi Phát âm (Pronunciation): Giúp bạn nói tròn vành rõ chữ, sang trọng và chuyên nghiệp.
- Khai phá Sự tự tin: Gỡ bỏ rào cản tâm lý ngại nói, giúp bạn giao tiếp tự nhiên như tiếng mẹ đẻ.
Nếu bạn muốn năm 2026 là năm bạn làm chủ Tiếng Anh giao tiếp, hãy để LPA đồng hành cùng bạn.
LỜI KẾT TỪ ĐỘI NGŨ LPA MASTERY VN
Bạn thân mến, 100 Mẫu Câu chúc Tết bằng Tiếng Anh ở trên là những “nguyên liệu” ngôn từ, nhưng chính sự chân thành của bạn mới là “chất dẫn” biến chúng thành món quà vô giá.
Tại LPA Mastery VN, chúng tôi tin rằng đỉnh cao của việc học ngôn ngữ không phải là nói hay như người bản xứ, mà là nói sao để người đối diện cảm thấy được thấu hiểu và trân trọng. Đó chính là tinh thần của Tiếng Anh Khai Vấn.
Năm mới này, đừng để những lời chúc chỉ nằm trên màn hình điện thoại.
Thử thách nhỏ đầu năm (The 1-Minute Connection): Ngay bây giờ, hãy chọn ra một câu chúc bạn tâm đắc nhất ở trên, hít một hơi thật sâu, và gửi nó trực tiếp (gọi điện hoặc gặp mặt) cho người đầu tiên xuất hiện trong suy nghĩ của bạn. Đừng nhắn tin, hãy để giọng nói của bạn truyền tải hơi ấm.
Chúc bạn một năm 2026 rực rỡ và kết nối!
>>> Ghé thăm fanpage LPA Mastery VN mỗi ngày để cập nhật thêm nhiều thông tin thú vị!


